Friday, August 31, 2012

Jungle Green : kisah penentangan pengganas komunis di Semenyih.


Oleh: Harith Faruqi Sidek

Naskah Jungle Green ini diterbitkan dalam tahun 1953, ianya merupakan catatan Major Arthur Campbell, seorang bekas anggota tentera British yang berkhidmat di Malaya didalam The Suffolk Regiment. Major Arthur Campbell terlibat didalam operasi menentang pengganas komunis selama tiga tahun setengah di Malaya. Dalam tempoh tersebut, Regimen Suffolk telah berhadapan dengan ancaman komunis yang diketuai oleh Liew Kon Kim, yang juga dikenali sebagai "Wira Berjanggut" kerana menyimpan janggut bagi kaum cina pada masa itu adalah sesuatu yang janggal. Liew Kon Kim merupakan ketua kepada sayap komunis yang dikenali sebagai 'Malayan Races' Liberation Army', pasukan ini juga dikenali sebagai 'Geng Kajang' kerana pusat operasi mereka adalah di Kajang dan kawasan sekitarnya termasuk Semenyih.

Naskah ini boleh didapati dari koleksi Asia Tenggara serta Koleksi Khas, Perpustakaan Tun Seri Lanang, UKM.


Maklumat tahun penerbitan

Sepanjang menjalankan operasi, pasukan Arthur Campbell telah bekerjasama dengan pasukan Polis Daerah Kajang yang diketuai oleh Jock MacFadden. Pasukan tentera dilihat lebih berkesan dalam memerangi komunis kerana mereka dilatih dengan kemahiran bertempur didalam hutan berbanding pasukan polis.

Antara bab-bab dalam naskah ini.

 Antara peristiwa kekejaman komunis yang diceritakan oleh Arthur Campbell ialah, pembunuhan keluarga Ah Chong di Broga. Ah Chong dikatakan telah dibunuh oleh pasukan komunis yang diketuai oleh Liew Kim Bok.Pembunuhan Ah Chong sekeluarga ini dikatakan bermotifkan dendam,  kerana sebelum itu Ah Chong dikatakan telah memberi maklumat kepada pasukan polis dimana terletaknya kawasan perkhemahan komunis di Broga, akibatnya pasukan polis telah melakukan serangan keatas kawasan yang dimaksudkan lalu berjaya membunuh tiga orang pengganas komunis.
Pasukan Polis kemudiannya telah menawarkan perlindungan kepada Ah Chong dan keluarganya dengan menyarankan mereka berpindah dari kawasan dimana mereka tinggal sekarang, tetapi ditolak oleh isteri Ah Chong. Nasib malang kemudiannya menimpa Ah Chong, beliau bersama isteri serta anak perempuannya yang masih kecil telah dibunuh dengan kejam di kediaman mereka. Menurut Arthur Campbell, komunis dipercayai telah membunuh isteri Ah Chong dahulu, diikuti anaknya yang ditembak tepat di jantung dan akhir sekali Ah Chong yang maut akibat tembakan bertubi-tubi ke tubuhnya.

Bab yang memulakan kisah penentangan pengganas komunis di Semenyih.

Hasil siasatan pihak polis, dipercayai ada talibarut komunis yang berada di Kajang telah melaporkan kepada Liew Kim Bok bahawasanya mereka telah menyaksikan Ah Chong berada di Balai Polis Kajang, beberapa detik sebelum pasukan polis menghantar pasukan menyerang kedudukan komunis di Broga. Peristiwa pembunuhan Ah Chong telah dipandang serius oleh pasukan Polis dibawah pimpinan McFadden, lalu beliau berusaha mendapatkan maklumat daripada penduduk sekitar Broga tentang Liew Kim Bok serta peristiwa pembunuhan Ah Chong, malangnya tiada yang berani membuka mulut. McFadden kemudiannya memperkenalkan satu kaedah bagaimana penduduk boleh menyalurkan maklumat kepada pasukan polis tanpa perlu pergi ke Balai Polis. McFadden memberitahu kepada para penduduk, sesiapa yang mempunyai maklumat tentang komunis boleh menulis surat yang mengandungi maklumat yang mereka tahu dan memasukkannya ke dalam peti pos di Pejabat Pos Broga. Kaedah ini juga tidak berkesan kerana kebanyakkan penduduk dikawasan setinggan di Broga itu tidak boleh menulis, lalu McFadden mencadangkan keseluruhan kampung itu perlu dipindahkan ke kawasan lain dibawah rancangan "Kampung Baru" di Semenyih.

Selain Broga, kedudukan komunis  di Semenyih termasuklah di sekitar kawasan Sungai Semenyih (tidak pasti jika ianya merujuk kepada sungai tekala ), Lenggeng (dirujuk sebagai Rengging oleh Arthur Campbell) serta kawasan ladang getah sekitar Semenyih. Penempatan semula kaum cina di Kampung-kampung baru telah mewujudkan beberapa penempatan di negeri selangor, antaranya Broga Tarun, Sungai Chua, Kg. Balakong, Batu. 9, Cheras dan lain-lain. Pangkat terakhir Major Arthur Campbell didalam tentera British ialah Leftenan Kolonel.


Bentuk mukabumi  Semenyih sekitar tahun 50an yang masih berupa hutan tebal menjadikannya kawasan persembunyian yang strategik bagi pengganas komunis.




Buku ini dicetak di England.



Rujukan:

Campbell, Arthur. 1953. Jungle Green.London: George Allen and Urwin Ltd.
(DS596.C3 kat - Koleksi Asia Tenggara / B0103.JVD 42-Koleksi Khas - Sumbangan JVD Cruz)

Tuesday, August 28, 2012

Asal Usul Bandar Kajang

Oleh : Harith Faruqi Sidek

Kajang adalah antara kawasan di Selangor yang mempunyai sejarahnya yang unik, selain terkenal dengan makanan Satay, Penjara Kajang ( antara penghuninya yang popular ialah Mona Fendey, Suhaimi Mat Hassan (Pembunuh Noor Suzailly), Imam Hoslan Hussain (baling kasut ke hakim) serta Abdul Kahar Ahmad yang mengaku 'Rasul Melayu') dan kisah Leftenan Adnan (beliau dilahirkan di Kampung Sungai Ramal, Kajang dalam tahun 1915).

Bandar Kajang Sekitar tahun 60an (Sumber http://kajangtown.blogspot.com/)

Terdapat beberapa versi bagaimana kawasan Kajang diterokai dan diberi nama. Menurut pengkaji sejarah tempatan, Shahabudin Ahmad, Kajang telah diterokai sekitar tahun 1709 (namun ada sumber yang meletakkan tahun yang lebih awal, iaitu 1580) oleh sekumpulan masyarakat orang asal dari suku kaum temuan yang berasal dari Klang. Kumpulan ini diketuai oleh Batin Seri Alam, beliau mempunyai tiga orang anak yang kesemuanya merupakan pemerintah yang membuka  beberapa kawasan di Tanah Melayu. Anak-anak Batin Seri Alam yang dimaksudkan ialah, Nenek Kerbau (Pemerintah di Johol), Tok Jeludang (Pemerintah di Jelebu) dan Batin Berchanggi Besi (berkuku besi) yang merupakan pemerintah di Sungai Ujong. Tetapi menurut Buyong Adil, anak Batin Seri Alam ada empat orang, selain yang disebut oleh Shahabudin Ahmad, terdapat anak yang bongsu, ialitu Tok Jelondong yang  tinggal di Lengggeng, yang pada masa itu berada dalam Daerah Sungai Ujong, kekandanya Batin Berchanggi Besi yang merupakan pemerintah Daerah Sungai Ujong tinggal di Baranang.

Nama Kajang diberi bersempena dengan peristiwa rombongan Batin Berchanggi Besi yang pulang dari mengadap pemerintah di Johor atas urusan menjodohkan anakandanya Puteri Mayang Selida. Sewaktu dalam perjalanan pulang di Johor ke Sungai Ujong, rombongan Batin Berchanggi Besi terpaksa berhenti di suatu kawasan kerana bimbang akan hujan ribut yang akan menimpa kerana cuaca pada ketika itu amat mendung. Rombongan tersebut telah membina beberapa buah pondok untuk berteduh dan menggunakan mengkuang hutan sebagai atap kepada pondok-pondok tersebut. Mengkuang hutang yang digunakan sebagai atap itu juga dikenali sebagai 'Kajang', maka atas peristiwa tersebut, maka kawasan itu dinamakan Kajang.

Versi lain sejarah asal usul nama Kajang ialah ianya dikatakan berasal dari peristiwa pergaduhan diantara masyarakat Mandailing  dan Bugis di kawasan tersebut kerana salah faham maksud 'Berkajang'. Maksud 'Berkajang' bagi orang Mandailing ialah berpondok, sementara bagi masyarakat Bugis, ianya membawa erti bertikam atau bergaduh. Kedua-dua masyarakat ini bertembung sewaktu melarikan diri dari perang saudara yan berlaku di Kelang (1867 - 1873). Peristiwa tersebut akhirnya telah mengilhamkan nama Kajang.

Versi ketiga bagaimana Kajang mendapat nama ialah melalui peritiwa pembukaan kawasan ini oleh Raja Alang yang berketurunan Mandailing pada awal tahun 1800. Rombongan Raja Alang tiba di Tanah Melayu melalui jalan air, iaitu dengan menyusuri Sungai Langat. Rombongan ini kemudiannya berhenti di suatu kawasan lalu 'berkajang' atau berpondok. Kawasan tersebuat kemudiannya dinamakan 'Kajang' oleh Raja Alang dan tempat dimana mereka 'berkajang' pada ketika itu, kini diberi nama Jalan Mandailing.

Jalan Mandailing sewaktu banjir besar yang melanda Kajang sekitar tahun 1970an ( Sumber  http://kajangtown.blogspot.com/))

Namun tidak pasti adakah nama Kajang ini ada kaitanya dengan 'Pak Malau' melalui pantun yang dipopularkan oleh Nordin Ahmad melalui watak Demak dalam filem 'Sri Mesing' (1961) yang berbunyi 'kajang Pak Malau, kajang Berlipat, kajang hamba, mengkuang layu'.


Sumber :

Akmal Abdullah. (10 jun 2012). Nordin Ahmad pergi dalam usia muda, Berita Minggu.

Buyong Adil. (1981). Sejarah Negeri Sembilan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Habsah Dinin. (31 Julai 2010). Keberanian Leftenan Adnan naikkan semangat juang anggota, Berita Harian. 

 Kajangtown.blogspot.com(diakses pada 28 Ogos 2012)

Portal Rasmi Majlis Perbandaran Kajang. http://www.mpkj.gov.my/sejarah (diakses pada 28 Ogos 2012)

Thursday, August 16, 2012

Asal Usul nama Petaling dan beberapa kawasan sekitarnya


Oleh: Harith Faruqi Sidek


Peta Daerah Petaling (Sumber: google image)


Berdasarkan naskah 'Koleksi Cerita Asal Usul dan Sejarah daerah Petaling', dikisahkan sejarah bagaimana Daerah Petaling mendapat namanya, begitu juga dengan beberapa kawasan yang berada didalam jajahan daerah ini. Naskah yang terhad ini adalah terbitan Unit Perancang Ekonomi Negeri (UPEN) Selangor

Antara Ketua Kampung yang menjadi rujukan penerbit dalam menghasilkan naskah ini.


1) Petaling

Daerah yang diwartakan pada 1 Februari 1974 ini mendapat namanya daripada pokok Petaling yang tumbuh dikawasan tersebut. Namun spesis tumbuhan ini dikatakan telah pupus.


2. Puchong

Pada asalnya kawasan ini berupa ladang getah dan lombong bijih dan namamya diberi bersempena nama 'Burung Puchong'. Antara bangunan lama di kawasan ini ialah Kuil Hindu yang telah berusia 125 tahun dan Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan (C) Han Ming yang telah dibuka pada tahun 1921.

3. Paya Jaras

Kawasan ini dibuka oleh orang minangkabau dari suku kaum Palimbayan. Nama kawasan ini diilhamkan berdasarkan keadaan mukabuminya yang berpaya, dan ianya digabungkan dengan nama pokok yang tumbuh dikawasan itu, iaitu 'Pokok Jaras'.Satu lagi versi mengatakan nama kawasan ini adalah bersempena dengan nama penerokanya, iaitu Pak Jarat. Pak Jarat dikatakan tinggal di kawasan yang berpaya lalu disebut orang hingga menjadi 'Paya Jaras'.

4. Kampung Kubu Gajah

Kawasan ini dibuka oleh suku kaum kerinchi yang berasal dari Sumatera. Kawasan ini mendapat namanya bersempena dengan kubu yang dibuat oleh para pemburu gajah. Dikatakan wujud lorong yang menjadi laluan gajah liar untuk ke ladang kelapa sawit yang berdekatan, iaitu Ladang Elmina.

5. Kampung Merbuk Sempak

Nama Merbuk Sempak dikatakan berasal dari 'Pokok Merbau' yang besar di kawasan itu. Oleh kerana saiznya yang besar, dahan pokok tersebut seringkali menjadi sempak atau patah. Selain daripada itu, pokok tersebut juga digeruni kerana dikatakan ber'penunggu'.

6. Kampung Sungai Plong

Nama kawasan ini berasal daripada pekataan 'Polong', iaitu sejenis hantu yang sering mengganggu  orang ramai. Polong tersebut dikatakan sering bergayut dan bertenggek di pokok-pokok besar di kawasan tersebut. Versi kedua pula mengaitkan pemberian nama kawasan ini berdasarkan palong yang dibina oleh pihak British bagi mengelakkan hakisan sungai di kawasan tersebut dari terus berlaku

7. Kampung Sungai Kayu Ara.

Kawasan ini diberi nama bersempena dengan 'Pokok Kayu Ara yang terdapat di kawasan tepi sungai.


8. Kampung Melayu Subang

Kawasan ini dibuka oleh orang jawa yang berhijarah dari seberang yang diketuai oleh Imam Abdul Hamid. Tempat ini mendapat namanya bersempena kisah orang asli yang menemui anting-anting atau subang wanita di hilir sungai Damansara dan Sungai pelumut.


9. Kampung Kenangan

Dibuka pada tahun 1960an, nama kawasan ini diberi hasil persetujuan 20 keluarga perintis yang mula-mula menduduki kawasan ini.

10. Damansara

Nama Damansara diambil dari kisah suami isteri yang bernama Deraman dan Sara yang berhijarah ke kawasan itu untuk membaiki taraf hidup mereka. Tidak dalam selepas membuat penempatan disitu, Sara jatuh sakit lalu meninggal, Deraman kemudiannya telah mengebumikan isterinya di kawasan tersebut.

11. Kampung Batu tiga

Asalnya kawasan ini dikenali sebagai Kampung Melayu Kebun Bunga dan dibuka pada tahun 1970an oleh pekerja kilang gula dan estet. Kira-kira 3 batu dari kampung tersebut terdapat sebuah pelabuhan dagang yang aktif. Dikisahkan pada pedagang telah menjadikan kampung tersebut tempat simpanan barang dagangan mereka sebelum dibawa ke pelabuhan, lalu dengan mengambil kira jarak diantara pelabuhan dengan kampung yang sejauh tiga batu itu, maka namanya diabadikan sebagai nama baru kampung tersebut.

12. Kampung Bukit lanchong

Kawasan ini telah wujud sejak tahun 1914 lagi. Kampung Bukit Lanchong mendapat nama sempena peranannya sebagai tempat persinggahan orang ramai yang dalam perjalanan diantara Kelang dengan Kuala Lumpur, mereka singgah dan seolah-olah melancong di kawasan ini. Maka lama kelamaan tempat ini disebut orang sebagai Bukit Lanchong.

13. Kampung Padang Jawa

Kampung ini adalah antara kampung tertua yang terdapat didalam daerah Petaling dan telah wujud sejak tahun 1880 lagi. Kawasan ini dibuka oleh dua beradik, iaitu Tok Mohd Tahir dan Tok Pakar. Tidak dapat dipastikan bagaimana nama 'Padang Jawa' itu diberikan, tetapi dipercayai ada kaitannya dengan masyarakat berketurunan jawa yang secara majoriti mendiami kawasan tersebut.

14. Bukit Cerakah

Bukit Cerakah telah diterokai dalam tahun 1920an oleh orang-orang jawa, tetapi nama Cerakah itu tidak dapat dipastikan asal usulnya. Namun ada versi yang mengatakan Bukit Cerakah itu berasal dari sebutan Bukit Cilakak yang disebut oleh komunis yang bersembunyi di kawasan bukit tersebut. Dikisahkan sewaktu mereka pergi ke kampung untuk mendapatkan bekalan makanan dan sebagainya, bila ditanya asal mereka, komunis ini akan menyebut nama 'Bukit Cilakak'. Nama yang disebut komunis tadi akhirnya menjadi Bukit Cherakah, iaitu sepertimana sebutan masyarakat kampung di kawasan tersebut.

15. Kampung Budiman

Kampung ini telah dibuka pada awal 1930an oleh Ketua Kampung Meru, Tuan Haji Mohd Shariff. Kampung ini mempunyai nama lain sebelumnya, iaitu Kampung Jalan Paip dan Kampung Terkurung. Ianya mula dinamakan Kampung Budiman sekitar tahun 1960an, nama ini diberi sempena suasana harmoni yang wujud dikalangan penduduk kampung pada ketika itu.


Buku yang menjadi rujukan
Rujukan

Koleksi Cerita Asal Usul dan Sejarah Daerah Petaling. (2007). Shah Alam: Unit Perancang Ekonomi Negeri (UPEN) Selangor.
 ( 8 DS 599.P48.K65 - Koleksi Am, Perpustakaan Alam dan Tamadun Melayu, UKM).

Wednesday, August 15, 2012

Hubungan Cettiar dan Orang Melayu

Oleh : Harith Faruqi Sidek


Cettiar atau lebih dikenali dengan sebutan Ceti telah wujud sejak sekian lama di Tanah Melayu, imej stereotype yang mewakili cettiar ini ialah lelaki berketurunan India yang memakai kain putih sambil mengepit payung di celah ketiak. Malah imej inilah yang ditonjolkan dalam filem arahan Allahyarham Tan Sri P. Ramlee, iaitu “Anak Bapak” dan “Nasib Do Re Mi”.

Kemasyuran Tanah Melayu sebagai pusat perdagangan telah menarik ramai pedagang luar untuk masuk berdagang. Selain pedagang dari Arab dan Eropah, pedagang dari India juga menaruh minat untuk sama-sama meraih rezeki di Tanah Melayu. Menurut Azharudin Mohamed Dali ( 2009: 154), kedatangan kelompok cettiar ini telah berlaku dengan pesatnya mulai penghujung abad ke-18 dan abad ke-19. Golongan Cettiar ini dikatakan berasal daripada Madras, India dan sebelum bertapak di Tanah Melayu, cettiar terlebih dahulu berhijrah dan menjalankan aktiviti mereka di Thailand dan Myanmar (Azaharuddin, 2009:156).

Babak Cettiar menuntut hutang dari Harun dalam filem "Anak Bapak".

Cettiar sebagai Pemberi Hutang

Aktiviti utama golongan cettiar ini ialah sebagai peminjam wang, tetapi menurut Ummadevi Suppiah ( ms 1), golongan cettiar ini juga terlibat dalam aktivti perdagangan candu, insuran serta industri perlombongan bijih timah di Tanah Melayu. Dikatakan antara tahun 1870 – 1880an, komuniti cettiar ini telah membiayai sepenuhnya perdaganagn candu di Singapura dan Pulau Pinang. (Umadevi Suppiah: 2). Cettiar juga telah membuat inisiatif bagi memodenkan aktiviti peminjaman wang mereka dengan menerapkan kaedah perbankan, lalu mereka telah menubuhkan beberapa buah bank. Dalam laporan akhbar 'The Indian' pada 5 Julai 1937, sebuah bank milik golongan cettiar, iaitu The Indian Overseas Bank telah ditubuhkan di Pulau Pinang. Pada awal abad ke -20, golongan yang kerap menggunakan khidmat cettiar dalam mendapatkan pinjaman ialah para petani, pelombong dan peladang, tetapi ada juga pemilik perniagaan dan pembesar yang berurusan dengan cettiar, antaranya Tun Tan Cheng Lock yang telah meminjam wang sebanyak 10 juta daripada cettiar dalam tahun 1921 (Azharuddin, 2009:159). Kemampuan para cettiar memberi pinjaman bukanlah sesuatu yang aneh, kerana dikatakan sekitar tahun 1924, mereka mempunyai asset di Tanah Melayu yang dianggarkan bernilai 270 juta. Pada tahun 1929,  dana kewangan mereka di Tanah Melayu adalah sebanyak 280 juta rupee.(Azharuddin, 2009:161).


Orang Melayu dan hutang cettiar

Sepertimana pemerhatian Frank Swettenham dalam karyanya “The Real Malays”, sikap suka berhutang orang melayu telah menyebabkan mereka mempunyai hubungan langsung dengan golongan cettiar ini. Sikap suka berhutang ini ternyata antara penyumbang kepada suburnya aktiviti cettiar di Tanah Melayu.Menurut Kratoska (1975:9), sebab utama orang melayu berhutang dengan cettiar ialah kerana ingin mengadakan keraian majlis perkahwinan, membiayai kos pengkembumian, upacara berkhatan atau mengerjakan haji, tetapi ada juga membuat pinjaman bagi membiayai aktivi yang kurang berfaedah, umpamanya bagi melunaskan hutang judi. Faktor desakan hidup akibat kemerosotan ekonomi juga memaksa orang melayu menggunakan perkhidmatan cettiar, sebagaimana yang diceritakan oleh Mustapha Hassan dalam memoirnya 'Malay Nasionalism before UMNO- Memoirs of Mustapha Hassan'. Menurut Mustapha, keadaan ekonomi Malaysia sekitar tahun 1929 hingga 1933 adalah sangat tenat, harga komoditi utama tanah melayu seperti getah, timah dan balak jatuh menjunam, dan pada masa yang sama segala keperluan asas hidup seperti beras, ikan, daging, telur , kelapa dan lain-lain mengalami kenaikan yang mendadak, ini tidak setimpal dengan pendapatan yang diperolehi oleh orang melayu yang kebanyakkannya berkerja sebagai peladang getah. Akhirnya demi meneruskan kelangsungan hidup, mereka terpaksa mencagarkan tanah-tanah lot milik mereka kepada cettiar sebagai proses mendapatkan pinjaman wang.


Kerana hutang, tanah warisan tergadai

Tanah merupakan asset sangat berharga, namun pada sekitar abad ke-18, kebanyakkan tanah yang dimiliki oleh orang melayu masih berupa hutan tebal dan paya, malah didiami oleh binatang liar atau buas, tidak kurang pula yang mengaitkan tanah yang tidak diusahakan itu dengan  “penunggu” dan makhluk halus. Mungkin atas faktor inilah maka tanah ini kurang dilihat pentingnya berbanding wang ringgit dan harta benda fizikal yang lain.

Meskipun pada ketika itu harta orang melayu hanyalah tanah dan hasil tanaman yang dituai setahun sekali, mereka tetap akan menggunakanya sebagai cagaran dalam membuat pinjaman dengan cettiar. (Kratoska, 1975:9).  Sebagai syarat perjanjian pinjaman, peminjam akan mencagarkan bidang tanah milik mereka dan merekodkan transaksi berkenaan di Pejabat Tanah, ianya perlu dilakukan sebagai bukti sekiranya peminjam engkar atau lari dari tanggungjawab membayar hutang, maka cettiar ini mempunyai bukti bahawa tanah berkenaan telah jatuh milik kepada mereka, dan sekiranya dicabar, bukti transaksi berkenaan akan digunakan di Mahkamah kelak.

Pada tahun 1938, pendapatan tahunan petani adalah sekitar $120.27 sahaja, namun mereka sanggup berhutang dengan cettiar dengan jumlah yang lebih besar, iaitu diantara $100 hingga $1000, malah ada yang lebih lagi.( Kratoska, 1975:11). Kadar faedah yang dikenakan oleh cettiar keatas pinjaman yang diberikan adalah diantara 12% hingga 40%, dan kadar yang dikenakan ini berbeza diantara satu kawasan dengan kawasan yang lain, contohnya peminjam di kawasan Kuala Lumpur dan Ulu Langat dikenakan kadar faedah sebanyak 12% - 36%, dan kawasan yang berisiko  seperti Semenyih pula dikenakan kadar antara 10% - 40%.(Azharuddin, 2009:162). Meskipun berhadapan dengan kadar faedah yang tinggi, orang melayu tetap memilih cettiar kerana proses pinjaman yang segera malah adakalanya mereka dibenarkan membuat pinjaman melebihi nilai harta yang mereka cagarkan.


Menurut Azharuddin (2009:163), pada tahun 1930,  terdapat 2,301 ladang getah di Tanah Melayu, dan 242 buah daripadanya adalah milik cettiar. Pemilikan mereka keatas ladang-ladang tersebut adalah melalui kaedah urusniaga biasa serta ada juga yang diperolehi setelah pemilik ladang yang mencagarkan ladang tersebut gagal melunaskan hutang mereka pada cettiar.  

Selain Tanah, terdapat juga kes dimana penghutang kehilangan kediaman, sepertimana yang dikisahkan oleh Alijah Gordon dalam naskahnya “The Real Cry of Syed Syakh al-Hady”. Dalam karya tersebut, Syed Sheikh Al-Hadi telah membuat pinjaman daripada cettiar sebanyak $5ooo dengan kadar faedah 26%, selain turut mencagarkan rumah yang didiaminya. Malangnya, sebelum sempat melunaskan sepenuhnya hutang yang dibuat, Syed Sheikh Al-Hadi telah meninggal dunia, lalu rumah yang dicagarkan itu telah jatuh ke tangan cettiar yang memberi pinjaman. (Azharuddin, 2009:165)

Syed Sheikh Ahmad Al-Hady (sumber : wikipedia)


Tanah Orang Melayu di Pulau Pinang tergadai

Dalam laporan Berita Harian bertarikh 24 November 2011, wartawan Faridzwan Abdul Ghafar melaporkan bahawa di Pulau Pinang sahaja, sebanyak 252 lot tanah dengan anggaran bernilai RM2 billion milik orang melayu telah dirampas oleh cettiar. Kesemua tanah-tanah ini jatuh ke tangan cettiar kerana kegagalan melunaskan hutang, lebih malang lagi keturunan mereka terus tinggal di tanah berkenaan yang mereka sangkakan masih milik mereka, sedangkan ianya telah tergadai akibat hutang nenek moyang mereka berdekad yang lalu. Lebih memedihkan hati bila mengetahui ada tanah yang mencecah nilai RM350 juta dengan keluasan 72.8 hektar tergadai akibat kegagalan melunaskan hutang hanya hanya bernilai RM350. Laporan yang sama juga menyebut kawasan yang terlibat ialah disekitar perkampungan melayu di Bayan Lepas, Permatang Damar Laut, Teluk Kumbar, Balik Pulau, Teluk Bahang, Gertak Sanggul, Kampung Seronok dan Kampung Binjai.



Pengenalan Akta Rizab Melayu

Menurut Kratoska (1975: 17), meskipun pemindahan hak milik tanah orang melayu kepada bangsa asing berlaku dalam banyak situasi dan kaedah, tetapi yang paling ketara ialah kes tanah tergadai kepada cettiar atas kegagalan melunaskan hutang yang dipinjam. Melihatkan jumlah tanah milik orang melayu yang tergadai kepada cettiar adalah sangat tinggi, maka kerajaan British cuba mengawal fenomena ini dari menjadi buruk melalui jalan perundangan. Maka British telah memperkenalkan “Malay Reservation Enactment of 1913”, antara kandungan enakmen ini ialah larangan keatas sebarang proses penukaran hak milik tanah yang diwartakan kerajaan sebagai Rizab Melayu kepada orang asing serta peraturan lain yang menghadkan sesebuah tanah dicagarkan dengan sewenang-wenangnya. Walau bagaimanapun, pengenalan enakmen ini dilihat kurang berkesan, kerana jumlah tanah yang diwartakan adalah terlalu sedikit, contohnya di Daerah Klian, Parit Buntar Perak, tanah yang dimiliki oleh orang melayu termasuk sawah padi dan kawasan pertanian yang lain adalah seluas 50,000 ekar, dan dari jumlah tersebut, hanya 15, 739 ekar sahaja yang diwartakan sebagai rizab melayu. Paling membimbangkan ialah, di kawasan tersebut terdapat 11 cettiar yang beroperasi sejak 1908. (Kratoska, 1975: 18). Lebih malang lagi,  berlaku juga kes-kes tanah rizab ini dicagarkan juga oleh orang melayu kepada cettiar, ini adalah satu bentuk pengkhianatan oleh orang melayu keatas bangsanya sendiri.

Selain daripada itu, pada tahun 1930, British juga memperkenalkan kempen perbelanjaan berhemah melalui tayangan filem dan ceramah di kampung-kampung. Program yang berjaya menarik minat penduduk kampung ini antara lain menayangkan beberapa buah filem dokumentari, antaranya “Food First”, iaitu berkaitan bagaimana menghasilkan produk makanan yang berkualiti, “Saving of Haji Hassan” pula berkongsi maklumat bagaimana untuk menghasilkan tanaman getah dengan lebih baik dan filem yang bertujuan menambahbaik sahsiah diri masyarakat melayu pada ketika itu ialah “ Thrift and Extravagance”. Filem “ Thrift and Extravagance” ini berkisar tentang kisah watak utamanya yang bernama Mat dan Idris, kedua-dua lelaki melayu ini diceritakan mempunyai gaya hidup yang berlawanan, Mat  hidup dalam kesusahan akibat tabiatnya yang suka tidur lewat, suka berhutang dan meminjam wang dengan cettiar, sementara Idris lebih berjaya kerana tidak mengamalkan amalan hidup yang berlawanan dengan Mat.(Kratoska, 1975: 25-26).

Laporan  Paul H. Kratoska tentang fenomena hutang ceti dikalangan petani di Tanah Melayu, 1975.


Pendudukan Jepun hancurkan aktiviti cettiar

Pendudukan Jepun di Tanah Melayu pada 1941 telah membawa igauan buruk kepada aktiviti ekonomi golongan cettiar, banyak asset serta kepentingan milik mereka diambil atau dirampas oleh tentera Jepun. Menurut Ummadevi Suppiah (ms 6), meskipun mereka dibayar pampasan bagi setiap ladang getah yang diambil oleh tentera jepun, jumlah pampasan yang diberikan adalah tidak setimpal dengan nilai ladang serta kerugian yang mereka alami atas kemusnahan tanaman akibat peperangan. Selain ladang-ladang getah, kawasan perlombongan milik mereka juga banyak yang telah dimusnahkan oleh tentera Jepun.



Khatimah

Kehadiran Cettiar di Tanah Melayu boleh diibaratkan seperti pisau bermata dua, satunya memudahkan peminjam dengan kelulusan segera dan nilai pinjaman yang besar, tetapi pada asa yang sama, syarat seperti kadar faedah yang tinggi telah memerangkap ramai peminjam yang majoritinya terdiri dari orang Melayu, lalu tergadailah segala tanah, rumah dan harta yang dicagarkan. Sikap suak berhutang orang melayu juga adalah faktor yang menyuburkan industri peminjam wang ini, malah kesan buruk turut dirasai apabila hutang yang gagal dilunaskan telah menyebabkan orang melayu hilang tanah dan harta.




Rujukan :

Azharuddin Mohd Dali. (2009). Cettiar di Tanah Melayu pada abad ke-20. Sejarah, no.17, 153 - 176.

Azrul Affandi Sobry. (2010, 11 Julai). 'Haram Jadah' menu enak, Berita Mingguan.

Faridzwan Abdul Ghafar. (2011, 24 November). Tanah Orang Melayu RM2b kini milik ceti, Berita Harian.

Johan Jaafar. (2008, 16 February). Why 'Penarik Beca' is well worth a revisit, New Straits Times.

John, J. G. (2010, 8 February ). Chettis different from Chettiars, New Strait Times.

Kratoska, P. H. (1975). The Chettiar and The Yeoman : British Cultural Categories and Rural Indebtedness in Malaya. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.

Suppiah, U. Pendudukan Jepun dan Kedudukan ekonomi komuniti Chettiar.  Retrieved from http://www.scribd.com/doc/48475829/Pendudukan-Jepun-Dan-Kedudukan-Ekonomi-Komuniti-Chettiar-Keb-USM-1945-57-Ummadevi-Suppi (Diakses pada 9 Ogos 2012)

Monday, August 13, 2012

Logo Pertama Syarikat Penerbangan Malaysia (MAS)


Oleh: Harith Faruqi Sidek

Logo pertama MAS adalah berasaskan bentuk Wau Burung yang terkenal dan berasal dari negeri Kelantan. Simbol korporat pertama MAS ini telah digunakan mulai 19 Ogos 1971.


Sumber :

Matthews, Philip. 2007. 1957-2007 Chronicle of Malaysia. Kuala Lumpur: Didier Millet.
(42 PN 4784. H4.C47 n.3 - Koleksi Khas PTSL )

Asal Usul nama negeri Selangor dan beberapa tempat di Daerah Kuala Selangor



Oleh Harith Faruqi Sidek


Jika dalam naskah “Asal Usul Negeri-negeri di Malaysia” karya Datuk Zakiah Hanum tidak memaparkan bagaimana negeri Selangor mendapat namanya, kisah itu walau bagaimanapun ditemui dalam naskah “Koleksi Cerita Rakyat Daerah Kuala Selangor” yang diterbitkan oleh Unit Perancang Ekonomi Negeri Selangor (UPEN).

“Langau” adalah nama asal Selangor
Dalam naskah ini, terdapat dua versi yang diceritakan bagaimana negeri Selangor mendapat namanya. Kisah pertama adalah nama Selangor diasaskan daripada perkataan “Langau”, ianya bersandarkan kisah seorang pahlawan berketurunan Bugis yang mendarat di kuala sebatang sungai (Kuala Selangor), sebaik sahaja menjejakkan kaki didaratan, kepala beliau telah dihurungi oleh seekor langau yang besar. Biarpun telah cuba dihalau beberapa kali, namun langau berkenaan tetap berada disitu. Beliau kemudiannya mengambil keputusan untuk bermukim sahaja di kawasan berkenaan, dengan tempat tersebut disebut sebagai “langau” sahaja, sebutan ini disebut oleh orang-orang tempat sebagai “lango” , dan ia kemudiannya berubah menjadi “Selangor”.

Nama Selangor daripada pokok “Mentangau”
Kisah kedua yang diceritakan ialah bagaimana perjalanan melalui jalan laut oleh seorang pahlawan dari Selat Melaka telah dihalang oleh sebatang pokok yang besar. Pahlawan berkenaan cuba untuk mudik ke muara sungai  berkenaan, namun beliau terpaksa melepasi halangan sebatang pokok yang tumbang, dan setelah diamati oleh pahlawan berkenaan, pokok tumbang yang menghalangi laluan beliau itu adalah pokok “Mentangau”. Lalu kawasan tersebut terus sahaja dinamakan Mentangau, sebelum kelamaan ia bertukar menjadi Selangor.

Asal Nama Tanjung Karang
Tanjung Karang sememangnya terkenal dengan industry perikanan dan hasil laut, lalu pastinya asal usul nama kawasan ini tidak lari dari unsur air dan sungai. Dikisahkan nama Tanjung Karang bermula dengan kewujudan batu karang yang bersaiz besar di kawasan tanjung sebatang sungai. Kedudukan serta saiznya yang besar menjadi halangan utama untuk perahu mudik ke kuala sungai, lalu pera penduduk cuba mengalihkan batu karang berkenaan, namun gagal, maka lekatlah nama kawasan tersebut sebagai Tanjung Karang.

Asal Nama Bagan Sungai Tengkorak
Nama kawasan ini adalah sempena peristiwa tengkorak yang dicucuk pada batang kayu berhampiran kuala sungai. Tengkorak-tengkorak ini adalah mangsa pembunuhan lanun dan perompak sungai, mereka dibunuh kerana engkar dan cuba menghalang perbuatan jenayah para lanun dan perompak berkenaan. Bagi tujuan menakut-nakutkan penduduk serta peringatan agar tidak cuba menghalang perbuatan mereka, tengkorak mangsa yang dibunuh dipamerkan di kuala sungai yang menjadi laluan para penduduk. Akhirnya kawasan berkenaan dikenal orang sebagai Sungai Tengkorak.

Asal usul nama Jeram
Jeram dikatakan berasal dari banyaknya kawasan takungan air di sekitar kawasan tersebut. Istilah Jeram merujuk kepada punca air, takungan atau air terjun dari bukit. Dikatakan penduduk yang berhijrah ke kawasan ini akan membuka kawasan yang mempunyai sumber air atau jeram, seperti Kampung Bukit Kerayong, Kampung Bukit Panjang, Kampung Bukit Kuching dan Kampung Bukit Hijau. Walau bagaimanapun, terdapat satu lagi versi tentang asal usul nama Jeram ini, ianya dikatakan sempena nama pengasas yang membuka kawasan ini, iaitu Tok Jeram. Tok Jeram dikatakan berada di kawasan ini setelah berhijrah dari Sabak Bernam. Versi ketiga pula mengaitkanya dengan unsur mistik, kisah pokok besar di kaki bukit jeram yang kononnya berpenunggu, dikisahkan pokok tersebut telah ditebang oleh penduduk tempatan, akibatnya penunggu pokok berkenaan telah menyumpah kawasan berkenaan sehingga tujuh keturunan tanahnya tidak akan makmur (tiada hasil). Kawasan berkenaan kemudian dinamakan bersempena nama bukit yang mempunyai kisah mistik itu.

Asal nama Kampung Ijok
Nama Ijok dikatakan berasal dari perkataan “Hijau” yang disebut dalam telor jawa oleh penduduk tempatan yang majoritinya berketurunan Jawa. Pada waktu mula dibuka, kawasan ini sangat rimbun dengan tumbuhan hijau, apatah lagi kedudukannya berhampiran pula dengan Bukit yang dinamakan Bukit Hijau.

Asal nama Kampung Assam Jawa
Ianya berasal dari enam batang pokok Assam Jawa yang tumbuh di tepi jalan besar, dikatakan dua tiga pokok asal ini masih wujud hingga ke hari ini.

Asal nama Kampung Batang Berjuntai
Kampung ini asalnya dikenali dengan nama Kampung Jaya setia atau Batang Trill dan dibuka pada tahun 1945. Nama Batang Berjuntai diberi sempena peristiwa pohon merbau yang tumbang ke dalam air. Kejadian ini berlaku di satu sudut di kawasan perkuburan tempatan yang terletak di tepi Sungai Selangor, diceritakan pohon yang tumbang ini akan sentiasa timbul, iaitu apabila air naik, ia akan turut naik dan begitu juga jika air surut. Lebih menggagumkan lagi ialah ketahanan dahan pokok tersebut yang tidak patah meskipun pokok nya telah tumbang. Peristiwa yang berlaku sekitar tahun 1959 ini diabadikan oleh penduduk tempatan yang menamakan kawasan tersebut sebagai “Batang Berjuntai”.

Naskah yang menceritakan asal usul nama negeri Selangor

Bab yang mengandungi kisah asal usul nama "Batang Berjuntai"


Rujukan:
Unit Perancang Ekonomi Negeri Selangor. 2006. Koleksi Cerita Rakyat Daerah Kuala Selangor. UPEN: Shah Alam. (PL5168.1.K654 8 – Perpustakaan Alam dan Tamadun Melayu [PATMA] )

Thursday, August 09, 2012

ENRIQUE OF MALACCA@PANGLIMA AWANG MENURUT CATATAN ANTONIO PIGAFETTA

Patung yang menggambarkan jasad Enrique of Malacca@Panglima Awang yang dipamerkan di Muzium Maritim, Melaka. (Sumber: Wikipedia)

Oleh : Harith Faruqi Sidek
Kejatuhan kesultanan Melayu Melaka merupakan babak hitam dalam korpus sejarah kesultanan Melayu, namun disebalik itu terdapat catatan sejarah yang telah berusia 500 tahun (Nik Hassan shuhaimi Nik Abd. Rahman et al, 2009: 178) yang perlu dibincangkan semula, sejarah yang menyentuh perihal manusia pertama yang mengelilingi dunia. Benarkah manusia pertama yang berjaya mengelilingi dunia adalah seorang berketurunan melayu dari Melaka?, seorang hamba abdi yang namanya Enrique@Henrique of Malacca,ada juga yang menyebut sebagai Henry the Black. Kebanyakkan sejarah garapan barat mengiktiraf dan memasyurkan Ferdinand Magellan sebagai manusia pertama yang berjaya merentasi dunia dengan ekspedisi yang merentasi wilayah Goa, Tanjung Pengharapan, Cape Verde, Lautan Hindi, Laut Arab, Lautan Atlantik hingga ke lautan Pacific, terus ke wilayah Nusantara hinggalah Magellan menemui ajalnya di Pulau Cebu.
Penulisan ini akan membicarakan watak Enrique@Henrique of Malacca yang wujud dalam catatan Antonio Pigafetta yang merupakan salah seorang anak kapal yang turut menyertai ekspedisi Magellan. Catatan Antonio Pigafetta ini meskipun wujud 3 dekad selepas pelayaran Columbus yang menemui “New World”, ianya tetap merupakan sejarah penting dalam sejarah pelayaran manusia. Malah jurnal yang ditulis oleh Pigafetta ini juga penting bagi kajian tradisi mencatat sejarah, khususnya dalam mengkaji fakta silam dari naskhah tua. Terdapat satu lagi versi tentang Enrique of Malacca yang digarap oleh Harun Aminurrashid, tetapi dalam naskah Harun, Enrique dijelmakan dalam watak Panglima Awang. Alkisah nama “Awang” diberikan bagi menyuntik unsur kemelayuan, sementara “Panglima” itu ditokok sebagai lambang kegagahan, kerana dari perspektif Harun, bukan calang manusia yang mampu  meredah cabaran darat dan laut sepertimana yang dilalui oleh watak Panglima Awang atau Enrique ini. Memang terdapat perbezaan dari sudut penceritaan mahupun gaya penulisan antara kedua versi ini, yang nyata versi jurnal Pigafetta itu telah diangkat sebagai sumber sejarah prima oleh para sejarawan, sementara  versi Harun Aminurrashid kekal dalam genre fiksyen.
Antonio Pigafetta (sumber: wikipedia)

Siapa Antonio Pigafetta

Antonio Pigafetta atau nama asalnya Plegafeta dilahirkan di Vicenza, dalam wilayah Venice, Itali (Charles, 1962 : 79). Pigafetta datang dari keluarga yang kaya raya dan terpelajar, beliau juga mempunyai latar pendidikan dalam bidang astronomi dan geologi.  Tidak terdapat catatan tentang tarikh lahir beliau, namun pengkaji sejarah menganggarkan sekitar tahun 1480 hingga 1491, ianya bersandarkan usia yang wajar serta matang sewaktu mengikuti ekspedisi Magellan dan keupayaan mencatat  jurnal dengan baik sepanjang ekspedisi berkenaan. Pigafetta diceritakan telah mengeluarkan perbelanjaan sendiri bagi menyertai pasukan ekspedisi Magellan yang terdiri daripada 280 orang[1] dalam armada yang disertai lima buah kapal.  Mungkin telah dirancang, Pigafetta telah menyertai Magellan dan hambanya Enrique diatas satu kapal yang sama, iaitu Trinidad bersama 59 anak kapal yang lain (Nik Hassan shuhaimi Nik Abd. Rahman et al, 2009: 176). Pigafetta juga merupakan antara 18 ahli ekspedisi yang selamat dan kembali semula ke Sevilla, Sepanyol dalam tahun 1522 dengan kapal Victoria.[2]

Latar belakang Enrique of Malacca

Kebanyakkan penyelidik bersepakat bahawa Enrique telah dibeli sebagai hamba abdi oleh Ferdinand Magellan sewaktu beliau berlabuh di Melaka. Enrique dianggarkan berusia dalam lingkungan 12 – 18 tahun pada ketika itu, beliau kemudiannya telah dibaptiskan oleh Magellan dan diberi nama Enrique. Walau bagaimanapun, terdapat juga pendapat yang mengatakan Enrique  bukan dari keturunan melayu, sebaliknya adalah dari kalangan masyarakat Filipina yang telah membina penempatan di Melaka selepas berhijrah daripada daerah Luzon. Kenyataan ini adalah berdasarkan catatan Tom Pires yang bertarikh 1513 yang menceritakan tentang kewujudan penempatan berkenaan.[3] Ada juga pendapat yang mengatakan bahawa Enrique sebenarnya berasal dari sumatera, beliau kemudiannya telah diculik lalu dijual di Pasar Hamba abdi di Melaka, malah didalam jurnalnya, Pigafetta sendiri ada merujuk Enrique sebagai berasal dari Sumatera.[4] Setelah dibeli di Melaka sebagai hamba abdi, Enrique telah dibawa ke Lisbon, Portugal oleh Magellan. Sewaktu mula berlayar dari Sevilla, sepanyol pada 10 Ogos 1519, Enrique dianggarkan berada pada usia yang sebaya dengan figafetta, dan yang paling menarik ialah, rekod daftar anak kapal Trinidad menunjukkan beliau adalah seorang penterjemah yang menerima gaji sebanyak 1,500 maravedis serta berasal dari Melaka, sementara Pigafetta direkodkan sebagai kelasi biasa yang berasal dari Lombardy dengan gaji sebanyak 1,000 Maravedis.[5] Walau bagaimanpun, catatan Pigafetta merujuk Enrique sebagai seorang  Penterjemah hanyalah selepas peristiwa di Pulau Limasawa, sebelumnya Enrique dirujuk sebagai seorang  hamba Abdi. Peristiwa di Pulau Limawasa telah menyerlahkan kelebihan Enrique yang mampu berkomunikasi dengan masyarakat di Nusantara termasuk Raja-raja yang menggunakan bahasa melayu, lalu beliau dilantik oleh Magellan sebagai penterjemah dan ditugaskan untuk mengendalikan urusniaga bagi mendapatkan  bekalan makanan dan lain-lain keperluan asas bagi meneruskan pelayaran.

Hubungan Enrique dengan Magellan

Meskipun pada awalnya Enrique dibeli sebagai seorang hamba abdi oleh Magellan, beliau akhirnya menjalin hubungan yang akrab dengan Magellan. Malah Magellan telah menulis wasiat khas berkaitan Enrique, antara kandungan wasiat berkenaan ialah, seandainya berlaku kematian keatas Magellan, Enrique hendaklah dibebaskan dari perhambaan dan dibayar pampasan sara diri sebanyak 10 Ribu Maravedis.[6] Malangnya apabila Magellan mati dibunuh, wasiat Magellan tidak dipatuhi oleh pemerintah yang menggantikannya, iaitu Edward Barbosa. Malah Enrique telah dilayan dengan begitu buruk sekali oleh Barbosa, lalu diceritakan Enrique telah bersekongkol dengan penduduk tempatan untuk membunuh pemerintah kapal itu, peristiwa ini berlaku pada 1 mei 1521.  Pigafetta turut mencatatkan bagaimana kesedihan yang ditanggung oleh Enrique selepas kematian Magellan, beliau digambarkan hanya menyendiri, tidak lagi ke daratan melakukan kerja rutin sepertimana sebelumnya dan beliau juga enggan menurut perintah pemerintah kapal yang menggantikan Magellan, Edward Barbosa[7].

Pelayaran Magellan

Menurut catatan Pigafetta, pasukan ekspedisi Magellan terdiri daripada 280 orang. Sebahagian besar anggota ekspedisi ini adalah berbangsa sepanyol, 37 orang bangsa Portugis, 27 orang bangsa Itali, 19 orang bangsa Perancis, 5 orang bangsa Belgium, beberapa orang dari Jerman dan Greeks, seorang berbangsa inggeris, beberapa orang dari bangsa Arab dan Negro serta Enrique sendiri yang dirujuk sebagai seorang kelahiran Sumatra dan bertugas sebagai penterjemah. Pelayaran Magellan ke Moluccas atau Pulau Rempah (Island of Spices) bermula pada hari isnin, 10 Ogos 1519 dengan dibiayai oleh Raja Sepanyol, Raja Charles V. Pasukan ekspedisi ini bertolak dari Seville,Sepanyol sebelum berhenti selama beberapa minggu di San Lucar de Barrameda untuk persiapan terakhir sebelum meneruskan pelayaran. Pada 20 September 1519, Magellan berlayar menuju Pulau Canary, Cape Verde dan Sierra Leone. Pelayaran menuju Brazil menemukan  Magellan dengan ribut dan laut yang bergelora, pasukan ini  kemudiannya berlabuh selama beberapa minggu di St. Lucy (kini Rio de Janeiro).
Pelayaran seterusnya mendatangkan cabaran yang lebih besar buat Magellan, daripada 5 buah kapal yang menyertai ekspedisi ini, dua daripadanya telah meninggalkan pasukan ini, Kapal Santiago yang berada di hadapan sebagai peninjau telah sesat, sementara pemerintah kapal San Antonio, Juan de Cartegana telah berselisih faham dengan Magellan lalu membawa kapalnya meninggalkan ekspedisi berkenaan dan pulang ke sepanyol pada 6 Mei 1521. Dengan tiga buah kapal yang tinggal, Magellan meneruskan pelayaran ke Filipina dengan meredah lautan selama 38 hari sebelum memasuki lautan Pacific pada akhir November 1520.

Kembali ke Alam Melayu
Peranan Enrique dalam catatan Pigafetta bermula ketika ekspedisi ini tiba di Pulau Limasawa pada pagi Khamis, 28 Mac 1521. Ketika menghampiri kepulauan berkenaan, kapal Magellan dihampiri oleh boroto yang dinaiki lapan orang lelaki yang dipercayai penduduk pulau tersebut. Apabila menghampiri kapal, Enrique dikatakan telah berkomunikasi dengan lelaki-lelaki berkenaan dengan bahasa yang seakan difahami oleh kedua pihak.[8] Malah dua jam selepas peristiwa berkenaan, kapal Magellan didatangi dua bot panjang dari daratan yang sama, kali ini dipercayai Raja Pulau Limasawa turut berada didalam pasukan berkenaan. Sekali lagi Enrique memainkan peranan dengan berkomunikasi dengan Raja berkenaan, seterusnya berlaku proses perkenalan dimana beberapa wakil dari penduduk pulau telah dijemput ke atas kapal lalu dijamu dengan pelbagai hidangan makanan. Sebagai membalas jasa baik Magellan, Raja Limasawa menawarkan hadiah jongkong emas selain sebakul halia, namun tawaran tersebut ditolak dengan baik oleh Magellan.[9]
Kapal Magellan kemudiannya dibenarkan berlabuh berhampiran dengan istana Raja Limasawa, keesokan harinya Enrique telah dihantar ke daratan untuk berunding pembelian bekalan makanan untuk pasukan Magellan serta menyampaikan mesej bahawa kehadiran mereka di pulau itu adalah sebagai kawan dan bukannya untuk memerangi Pulau Limasawa. Dari Pulau Limasawa, Magellan dan pasukannya bergerak ke Pulau Mactan,Cebu. Di Cebu inilah berlakunya peristiwa dimana beliau telah mati dibunuh didalam pertempuran dengan penduduk mactan yang diketuai oleh Lapu Lapu.


Bahasa Melayu sebagai lingua franca nusantara

Keupayaan Enrique berkomunikasi dengan penduduk tempatan telah dibuktikan dengan catatan Pigafetta yang menyenaraikan daftar istilah yang digunakan oleh penduduk Cebu. Antara perkataan yang mempunyai bunyi kemelayuan ialah;

Bahasa Perancis
Bahasa English
Bahasa Cebu
La femme
Women
Perampuan atau paranpoan
Les yeulx
Eyes
Matta
Le poulce
Elbow
Sico
Le Nombril
Navel
Pussud atau Pusut
Les Cuisses
Thigh
Paha
Le gras de la jambe
Calf
Bitis
Les cannes Doulces
Sugar Cane
Tubu atauTube
Le Sel
Salt
Acin
Le Vin
Wine
Tuba atau Nipa
Le Manger
Food
Macan
Le Pourceau
Pig
Babui
Le Vinaigre
Vinegar
Zucha
Les Balances
Scales
Timban atauTinban
Non
No
Tida atau tidale
L’estoille
Star
Bintan
Grand
Big
Bassa
Le Bateau
Boat
Sampan
Grand Capitaine general
King
Raia

Khatimah

Enrique of Malacca meskipun muncul dalam catatan Pigafetta sebagai antara anggota ekspedisi Magellan yang selamat, namun jejak beliau selepas peristiwa di Cebu adalah tidak jelas. Apa yang nyata, nama Enrique tidak tercatat dikalangan anak kapal yang kembali ke Sevilla, terdapat kemungkinan Enrique menetap terus di Cebu atau telah melengkapkan perjalanan 360° dengan kembali ke Tanah Melayu seperti dalam versi Panglima Awang oleh Harun Aminurrashid[10], namun ianya tidak mustahil kerana memang wujud hubungan perdagangan diantara Melaka dengan wilayah-wilayah di kepulauan Filipina, khususnya Cebu (Nik Hassan Shuhaimi Nik Abd. Rahman et al, 2009: ms.186). Namun jika kedua-dua teori itu tidak tepat, sekurang-kurangnya Enrique telah kembali semula ke benua dimana bahasa ibundanya turut dituturkan oleh masyarakat disana.

Rujukan:

Harun Aminurrashid.1957. Panglima Awang. Buku Punggok: Singapura. Ms.221
(Kat PL 5186.H37.P3 1957 – Pameran  Koleksi Harun Aminurrashid, Perpustakaan Tun Seri Lanang)

Levesque, Rodriguez. 1980. The Philipines: Pigafetta’s Story of Their Discovery by Magellan. Levesque Pubs.: Canada.
( Kat DS 674.P63 – Koleksi Asia Tenggara, Perpustakaan Tun Seri Lanang)

Nik Hassan Shuhaimi Nik Abd. Rahman et al, 2009. Enrique Melaka@Panglima Awang sebagai Magellan Melayu.
Sari. 27(2): Ms.178
( Sistem e-Penerbitan UKM)

Nowell. Charles E. (Ed.). 1962. Magellan’s Voyage Around The World: Three Contemporary Accounts. Northwestern University Press: Evanston.
(G 286.M2.N6 - Koleksi Am, Perpustakaan Tun Seri Lanang)

Pigafetta, A. 1969. First Voyage Around The World.  Filipina Book Guide: Manila
(G 420.P543 n.2 - Koleksi Am, Perpustakaan Tun Seri Lanang)

Roditi, Edouard. 1972. Magellan of the Pacific. McGraw-Hill: New York.
(G 286. M2 .B62 - Koleksi Am, Perpustakaan Tun Seri Lanang)

Shaiful Bahri Md. Radzi.2010. Panglima Awang,Magellan Melayu. Dewan Masyarakat. Januari 2010.ms.51
(Sistem e-Penerbitan UKM)

 * Artikel ini telah diterbitkan didalam Buletin ILHAM Bil 12/2012


[1] Ahli ekspedisi terdiri daripada sebahagian besarnya bangsa Sepanyol, 37 orang bangsa Portugis, 27 orang bangsa Itali, 19 orang bangsa Perancis, 5 orang dari Belgium, beberapa orang bangsa Jerman dan Greek, seorang berbangsa Inggeris, beberapa orang bangsa Arab dan Negro serta seorang penterjemah kelahiran Sumatra (Enrique) – Levesque. R. 1980. The Philipines: Pigafetta’s Story of Their Discovery by Magellan. Levesque Pubs: Canada. ms.12.
[2] Lima buah kapal asal ialah Trinidad, San Antonio, Concepcion, Victoria dan Santiago. – Pigafetta, A. 1969. First
Voyage Around The World. Filipina Book Guide: Manila. ms. xx.
[3]but we suspect that as a youngster he probably came from the Visayan Region, for Filipino settlement in
Malacca are known to have existed at that time. The Portuguese Chronicler, Tom Pires recorded in 1513 that a
large settlement of several hundred immigrants from Luzon existed in that area about that time. – (Carlos Quirino,
Intoduction ).- Pigafetta, A. 1969. First Voyage Around The World. Filipina Book Guide: Manila. ms. xx.
[4] …A Slave belonging to the Captain-General, who was a native of Zamatra (Sumatra).- Pigafetta, A. 1969. First
Voyage Around The World. Filipina Book Guide: Manila. ms. 26.
[5] Jadual 1. Daftar Kapal Trinidad yang disesuaikan dan diterjemah daripada Joyner, 1994, Magellan dan de Navarrete, 1837. Coleccion de losviajes y descrumbrimientos que hicieron por mar los espaDoles desde fines del siglo XV.vol 4. - Nik Hassan shuhaimi Nik Abd. Rahman et al, 2009. Enrique Melaka@Panglima Awang sebagai Magellan Melayu. Sari. 27(2): Ms.178.
[6] Surat wasiat bertarikh 24 ogos 1519 ditulis oleh Magellan sewaktu kapalnya berlabuh di muara Sungai Guadalquivir di San Lucar de Barrameda, Sepanyol. Enrique telah berusia 26 tahun ketika wasiat ini ditulis. – Shaiful Bahri Md. Radzi.2010. Panglima Awang,Magellan Melayu. Dewan Masyarakat. Januari 2010.ms.51.
[7] Henry, our interpreter, did not go ashore anymore to do necessary things (because he had been wounded lightly) but he was always wrapped in a woolen blanket.- Levesque. R. 1980. The Philipines: Pigafetta’s Story of Their Discovery by Magellan. Canada: Levesque Pubs. ms.64.
[8]then one of the captain’s slaves name Henry, born in Sumatra, otherwise known as Trapobana, spoke from afar to these people who appeared to understand his talk. - Levesque. R. 1980. The Philipines: Pigafetta’s Story of Their Discovery by Magellan. Levesque Pubs: Canada. ms.28.
[9][9] ..The Captain gave plenty to eat to those ho came to his ship and gave them many a thing. For this, the king wanted to give a solid gold bar of a fair size to the captain as well as a basketful of ginger. But the captain thanked him profusely and did not want to accept the present. - Levesque. R. 1980. The Philipines: Pigafetta’s Story of Their Discovery by Magellan.  Levesque Pubs: Canada. ms.30.
[10] ..maka Panglima Awang, Tun Gayah dan Tun Isap dengan diiringi oleh semua pengikut-pengikutnya berangkat dari Batu Pahat setelah bertangisan dengan Penghulu Tua Batu Pahat itu, mereka menuju ke Pahang… - Harun Aminurrashid.1957. Panglima Awang. Buku Punggok: Singapura. Ms.221.